「Dance, Dance」
⋯相愛相殺的兩個人⋯
主足的定番噠!!!順便這首歌的歌詞我也自己擅自翻譯了一下⋯
因為網上有的我都不是特喜歡,我又把它當作主足聽好強迫症貼下面了~
---
Dance, Dance
Fall Out Boy
She says she's no good with words but I'm worse
她說她不善言談、其實我更糟糕
Barely stuttered out "A joke of a romantic", or just stuck to my tongue
我只能勉強說出個像是浪漫的玩笑,或者只是啞口無言
Weighed down with words too over-dramatic
我受不了太戲劇化的台詞啊
Tonight it's "It can't get much worse"
今晚就是「簡直不能更糟糕了」對上了
Vs. "No one should ever feel like..."
「誰都不該感到⋯」
I'm two quarters and a heart down
我失落心碎,四分五裂
And I don't want to forget how your voice sounds
而我依然不想忘記你的聲音
These words are all I have so I'll write them
我能說的只有這些,所以我將他們寫下
So you need them just to get by
你想聽就過來吧
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
We're falling apart to half time
我們逐漸失去理智
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
And these are the lives you'd love to lead
這就是你選擇的生活方式
Dance, this is the way they'd love
跳舞吧 他們也會這樣去愛的
If they knew how misery loved me
如果他們知道我是如此痛苦纏身
You always fold just before you're found out
你總是在發現真相之前就放棄了
Drink up it's last call,
喝了這最後一杯酒吧
Last resort
最後的求救
But only the first mistake
和你的第一個錯誤
I'm two quarters and a heart down
我失落心碎,四分五裂
And I don't want to forget how your voice sounds
而我依然不想忘記你的聲音
These words are all I have so I'll write them
我能說的只有這些,所以我將他們寫下
So you need them just to get by
你想聽就過來吧
Why don't you show me a little bit of spine
怎麼不給我看看你的骨氣啊?
You've been saving for his mattress, love
你一直都在心裏保留著他的位置不是嗎,我的愛
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
We're falling apart to half time
我們逐漸失去理智
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
And these are the lives you'd love to lead
這就是你選擇的生活方式
Dance, this is the way they'd love
跳舞吧 他們也會這樣去愛的
If they knew how misery loved me
如果他們知道我是如此痛苦纏身
Why don't you show me a little bit of spine
怎麼不給我看看你的骨氣啊?
You've been saving for his mattress (mattress, mattress)
你一直都在心裏保留著他的位置
I only want sympathy in the form of you crawling into bed with me
我只想要一種同情,那就是你自己爬上我的床
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
We're falling apart to half time
我們逐漸失去理智
Dance, dance
跳舞吧,跳舞吧
And these are the lives you'd love to lead
這就是你選擇的生活方式
Dance this is the way they'd love (way they'd love)
跳舞吧 他們也會這樣去愛的
Dance this is the way they'd love (way they'd love)
跳舞吧 他們也會這樣去愛的
Dance this is the way they'd love
跳舞吧 他們也會這樣去愛的
If they knew how misery loved me
如果他們知道我是如此痛苦纏身
Dance, dance
跳吧,跳吧
Dance, dance
跳吧,跳吧
Dance, dance
跳吧,跳吧
Dance, dance
跳吧,跳吧
---
這首歌吧雖然pv是說nerd的,但是網上有很多它實際意義的說法,我是相信這首歌全過程唱的是和性有關的⋯你懂得
评论